překlad velké družinové RPG, duchovního nástupce Planescape: Torment


TToN je nástupcem legendárního Planescape: Torment a stejně jako jeho předchůdce nás zavede do velmi neobvyklého světa, který se nepodobá tradičnímu fantasy, post-apu ani space opeře. Můžeme čekat silný příběh, družinu hrdinů a také hodně voleb a následků, mnohem více než ve starších družinovkách. To všechno jsou důvody, proč jsme si Torment vybrali jako náš příští projekt. Bude to velmi náročné, ale alespoň jsme již získali texty z beta verze. Hra ještě není hotová a její dokončení bylo odsunuto až na rok 2017.
Aktuální info (srpen 2016) - ke konci jara došlo k velké změně v organizaci a technickém zajištění. Informace o tom podám později. V červnu jsme rozjeli nábor překladatelů spojený s originálním projektem a prosíme o podporu fanoušky RPG češtin. Překlad zatím stále neběží naplno, protože autoři nemají hotové všechny texty a fonty také ne, a tým se tvoří. Nyní děláme úvodní část deníku, prolog, kde si tvoříte svou postavu, a první město. Zatím přinášíme první obrázky na ukázku (texty ještě nejsou finální) a pod nimi vývojářské video Tormentu s českými titulky, které popisuje bojový systém Crisis. Dole jsou další novinky.



Vlevo popis bojového systému Tormentu s cz titulky / vpravo intro a bitva z BG: Siege of Dragonspear




I když máme zkušenosti s velkými RPG, takový projekt nemůžeme překládat sami, takže oslovujeme některé kolegy a sháníme pomocníky. V současné době už probíhá několik velkých překladů (Fallout 4, X-COM 2, Pillars of Eternity, Wasteland 2) a některé shánějí překladatele stejně jako my, takže naše možnosti jsou omezené. Ale věřím, že se najdou nadšenci, kteří mohou pomoct a chtěli by nástupce Psc:Torment objevovat v češtině. Pokud mezi ně patříte, ozvěte se nám, nebo radši počkejte, až oznámíme nábor, kde si zájemce otestujeme.
Zatím mohu říct, že ze známějších překladatelů a týmů se na Tormentu budou podílet:
- Farflame a jeho tým - o nás a naší práci se dozvíte nejvíc z tohoto velkého rozhovoru, jinak viz češtiny Drakensang CZ, Mad Max CZ, Mars CZ či Král Artuš CZ.
- Khalashnikovf - vedoucí překladu Bioshock Infinite a jeho DLC.
- Rilifaen - pomoc přislíbil také současný vedoucí překladu Pillars of Eternity, ale nejprve musí se svým týmem dokončit DLC do PoE.
U pár dalších ještě nemáme jasno, zda se budou moci zapojit, nebo kdy.



Vzkazy pro nás - sem nám můžete psát dotazy na češtinu. (odkaz ještě upravím)
Podpora od hráčů - pokud o češtinu stojíte, zvažte naši podporu.




<--- Echo - sci-fi akce, jaká tu ještě nebyla - video s cz titulky o chystané akci.
      - nový rozhovor o RPG Vampyr s tvůrci Life is Strange
      - videa s cz titulky o sci-fi Breached, novém Gothicu, Zaklínači 3, Vampyr RPG, Van Helsing RPG, Endless Legend a jiné.

Autoři: Farflame a jeho tým    /   Úvodní stránka  /  Farflamovy češtiny  /  Videa  /  Články a rozhovory   /